Vivaio Acustico delle Lingue e dei Dialetti d'Italia |
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Friaul-Julisch Venetien - Dopo aver camminato parecchi giorni e parecchie notti, arrivò scalzo e lacero nel villaggio, dove abitavano i suoi buoni genitori.
Klicken Sie auf einen Ort in der Karte oder in der Liste unten auf den Pfeil, um die Transkriptionen abzuspielen. Bitte beachten Sie auch die technischen Hinweise, die Einzelauswahl von Orten und Stimulus 'Friaul-Julisch Venetien - Dopo aver camminato parecchi giorni e parecchie notti, arrivò scalzo e lacero nel villaggio, dove abitavano i suoi buoni genitori.', 'Friaul-Julisch Venetien - Dopo aver camminato parecchi giorni e parecchie notti, arrivò scalzo e lacero nel villaggio, dove abitavano i suoi buoni genitori.' in Abruzzen, Aostatal, Apulien, Basilikata, Emilia-Romagna, Friaul-Julisch Venetien, Kalabrien, Kampanien, Latium, Ligurien, Lombardei, Molise, Piemont, Sardinien, Sizilien, Sprachliche Minderheiten (PALMI), Toskana, Trentino-Südtirol, Umbrien, Venetien sowie das Transkriptorium. Neu: 'Dopo aver camminato parecchi giorni e parecchie notti, arrivò scalzo e lacero nel villaggio, dove abitavano i suoi buoni genitori.' in Vivaldi Maps. Caneva di Tolmezzo: Tramonti di Sotto: Forni Avoltri (Collina): Tischlbong/Timau: Zahre/Sauris: Forni di Sotto: Moggio: Tarvis/Tarvisio: Travesio: Claut: Erto: Stolvizza/Solbica: Ruda: Grado: Muggia: Trieste: Mariano del Friuli: Gorizia: Tricesimo: Fossalon: Sant'Odorico: Aviano: Ronchis: Brischis: Cravero/Kravar: Ariis: Mussons: Pieris: |
||||||||||