vinnubók: gs nb kh ath 28.11.01
vinnustig Reykjavík : lesa
ég er/var gift/giftur íslenskri konu
ég er/var gift/giftur íslenskum manni
mér fannst það spennandi
ég er flóttamaður
mig langaði til þess
ég fékk vinnu þar
maðurinn minn/ konan mín fékk vinnu þar
ég er/var ævintýramaður / kona
mig hefur alltaf langað til þess að búa þar
ég á íslenskan kærasta
ég á íslenska kærustu
ég var franskur barón í fyrra lífi
ástin dró mig hingað
ég var einu sinni au pair og langaði alltaf að koma aftur
ég er (mig langaði) að læra íslensku
annað... _____________________________________________
mjög vel
vel
nokkuð vel
þokkalega
ekki vel
mjög skemmtilegt
skemmtilegt
allt í lagi
frekar leiðinlegt
leiðinlegt
ég þarf þess
mig langar til þess
ég bý á Íslandi
ég er í námi sem tengist íslenskum fræðum
ég á börn / eiginmann eða eiginkonu, sem tala íslensku
erfitt mál
auðvelt mál
áhugavert mál
jafn erfið að læra, eins og önnur mál
hundfúl og á að banna
[FORSÍÐA] [yfirlitstafla]
[athugasemdir, 28.11.01]